Co znamená con gái v Vietnamština?

Jaký je význam slova con gái v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat con gái v Vietnamština.

Slovo con gái v Vietnamština znamená dcera, dívka, děvče, holka, dcera. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova con gái

dcera

nounfeminine

Nếu con gái anh liên lạc với gã tư hình lần tới, ta sẽ nghe được từng lời.
Příště, až bude vaše dcera telefonovat se Strážcem, uslyšíme každičké slovo.

dívka

nounfeminine

Mọi đứa con gái khác đều nói cô rất thân với Teri.
Všechny ostatní dívky tvrdily, žes měla k Teri hodně blízko.

děvče

nounneuter

Một cái giá quá cao cho hộ chiếu và thủ tục giấy tờ một đứa con gái.
Je to celkem velká cena za papíry a pasy pro malé děvče.

holka

nounfeminine

Một cô gái xuất hiện và bảo rằng mình là con gái thất lạc từ lâu của họ.
Přijde za tebou holka, co říká, že je tvoje dlouho ztracená dcera.

dcera

noun (ženský potomek)

Con gái lớn của chúng tôi là Irina và gia đình sống ở Đức.
Naše nejstarší dcera Irina žije s rodinou v Německu.

Zobrazit další příklady

Sophia, con gái chúng tôi sinh tại đó.
Narodila se nám dcera Sophia.
Anh có con gái ư?
Vy máte dceru?
Nếu con gái anh liên lạc với gã tư hình lần tới, ta sẽ nghe được từng lời.
Příště, až bude vaše dcera telefonovat se Strážcem, uslyšíme každičké slovo.
(39) Đức tin của một gia đình không hề nao núng sau cái chết của con gái họ.
(39) Víra rodiny neochabuje ani po smrti dcery.
Chúng ta đang nói về đứa con gái của tôi.
Jde tu o moji dceru.
Con gái tao ở đâu?
Kde je má dcera?
Con gái các anh em sẽ mãi mãi trân quý những kỷ niệm này.
Tyto vzpomínky si uchová na věky.
o Nêu gương của một người con gái ngay chính của Thượng Đế.
o Buď příkladem spravedlivé dcery Boží.
Cô là con gái của Irit (née Weiss), một giáo viên, và Michael Gadot, một kỹ sư.
Její matka Irit Gadot (rodným jménem Weiss) je učitelka a otec Michael Gadot inženýr.
Con gái cũng có thể bắt nạt và quấy rối.
Šikanovat a obtěžovat druhé můžou i holky.
Cha, con gái và chiếc xe đạp ngăn cách bởi một bức tường bí ẩn.
Otec a dcera odděleni od svého jízdního kola tajemnou zdí.
Con gái của Pha-ra-ôn tìm thấy Môi-se và ông được «nuôi làm con nàng».
Našla ho faraónova dcera a „vychovala ho jako svého syna“.
Eudokia là con gái của Ingr, một cấm quân gốc Varangia phụng sự hoàng đế.
Eudokia se narodila jako dcera Ingera, varjažského strážce v císařských službách.
Đó là con gái!
Je to holka!
Con gái của chị là Eina, vừa học xong trung học, cũng theo gương mẹ làm tiên phong.
Její dcera Eina právě dokončila střední školu a sama se také chystá do průkopnické služby.
Con gái yêu quý, có phải con về sớm không?
Srdíčko, vrátila ses nějak brzy.
Đám con gái đó...
Ty holky jsou, jsou zlé.
Ngài ấy vung kiếm như đứa con gái bị bại liệt.
Mává mečem jako holčička s obrnou.
Đây là con gái anh?
Tohle je tvá dcera?
Đây là con gái tôi, Ivonka
To je má dcera, Ivanka
Madam đêm tốt, khen thưởng cho con gái của bạn.
Vážená paní, dobrou noc: Doporučuji, abych svou dceru.
Cuối cùng chị Patricia đến Tây Ban Nha với đứa con gái bé bỏng.
Patricia dorazila do Španělska s miminkem v náručí.
Tao hiểu con gái mày hơn mày đó.
Znám tvou dceru líp než ty.
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi.
Já jen chci svou dceru zpátky.
Tôi ước gì tôi có thể nói điều đó với con gái tôi.
Přeji si, abych to mohla říct své dceři.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu con gái v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.