Co znamená có hiệu lực v Vietnamština?
Jaký je význam slova có hiệu lực v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat có hiệu lực v Vietnamština.
Slovo có hiệu lực v Vietnamština znamená zapnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova có hiệu lực
zapnoutverb |
Zobrazit další příklady
Hỡi những lương dân của Cheesebridge, lệnh giới nghiêm chính thức có hiệu lực. Dobří lidé Sýrečkova, vyhlašuji zákaz vycházení. |
Ngày có hiệu lực Data účinnosti |
Quyết định sẽ có hiệu lực tức thì. Rozhodnutí nabývá platnosti okamžitě. |
Không có cơ hội ở nhà giam. phán quyết này sẽ có hiệu lực khi kháng cáo. Není absolutně žádná možnost, že by vynesený verdikt při odvolání obstál. |
Lập luận cho rằng luật pháp Môi-se vẫn còn có hiệu lực ám chỉ điều gì? Co naznačují argumenty, že mojžíšský Zákon dosud platí? |
1995 – Hiệp ước Schengen có hiệu lực. 1985 – Podepsána Schengenská smlouva. |
Tại sao lời Phao-lô nói với Ạc-ríp-ba có hiệu lực như thế? Proč Pavlova slova na krále Agrippu zapůsobila? |
Toàn bộ những điều này, chúng rất có hiệu lực. A to je velmi mocné. |
HIẾN CHƯƠNG của Liên Hiệp Quốc có hiệu lực vào ngày 24-10-1945. CHARTA Spojených národů vešla v platnost 24. října 1945. |
Có hiệu lực ngay lập tức? Platné hned? |
Lệnh giới nghiêm mã vàng đã có hiệu lực. Od této chvíle platí žlutý zákaz vycházení. |
Hiệp ước Geneva không có hiệu lực tại nơi này Ženevská dohoda tady neplatí |
Tiêu chí nhắm mục tiêu đã cập nhật có hiệu lực ngay lập tức. Aktualizované cílení se projeví okamžitě. |
Tín đồ Đấng Christ ở dưới luật pháp nào, và khi nào luật đó có hiệu lực? Pod jakým zákonem jsou křesťané a kdy tento zákon vešel v platnost? |
Bạn phải chỉ định utm_source để tính năng ghi đè có hiệu lực. Aby se přepsání projevilo, je nutné zadat hodnotu parametru utm_source. |
Vẫn còn một chính sách đang có hiệu lực. Byla v tom určitá politika. |
Các nội dung thay đổi của bạn sẽ có hiệu lực trong vòng 24 giờ. Změny se projeví během 24 hodin. |
Sắp đặt mới này bắt đầu có hiệu lực từ ngày 1-10-1972. Toto nové uspořádání vstoupilo v platnost 1. října 1972. |
Tiên tri Ê-li yếu đuối như chúng ta, nhưng lời cầu nguyện của ông có hiệu lực. (1. Petra 3:12) Prorok Elijáš měl slabosti jako my, ale jeho modlitba byla účinná. |
Có thể mất một thời gian để chỉ định này có hiệu lực. Může nějakou dobu trvat, než se toto označení projeví. |
Hiến pháp chưa từng bao giờ có hiệu lực. Tato ústava tak nikdy nenabyla účinnost. |
Chúng tôi sẽ đưa ra thông báo khi quy trình đăng ký này có hiệu lực. Další oznámení zveřejníme, jakmile bude tento postup dostupný. |
Buổi họp có hiệu lực khích lệ trên các tù nhân. Shromáždění bylo pro vězně velkým povzbuzením. |
Nghị định này có hiệu lực từ 1 tháng 7 năm 2014. Tato právní úprava platí od 1. ledna 2014. |
Các giáo lễ này có hiệu lực không? Jsou platné? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu có hiệu lực v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.