Co znamená bệnh viện v Vietnamština?

Jaký je význam slova bệnh viện v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bệnh viện v Vietnamština.

Slovo bệnh viện v Vietnamština znamená nemocnice, špitál, Nemocnice, nemocnice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bệnh viện

nemocnice

nounfeminine

Kimball được không vận đến bệnh viện, nhưng anh đã chết trước khi đến bệnh viện.
Kimball byl letecky dopraven do nemocnice, ale během transportu zemřel.

špitál

noun

Nemocnice

noun

Bệnh viện thật tồi tệ, chúng điên khùng, chúng buồn tẻ.
Nemocnice jsou špatné, šílené, smutné.

nemocnice

noun (Léčebné zařízení)

Bệnh viện cho hay số nạn nhân nhập viện chủ yếu là do gãy xương sườn, vỡ đầu, gãy tay chân.
Z nemocnice přicházejí zprávy o zlomeninách žeber, lebek, rukou i nohou.

Zobrazit další příklady

Anh không thể quay lại bệnh viện đó
Nemůžu jít zpět do té nemocnice.
No, tớ để quên tã giấy ở bệnh viện.
Ne, já jsem je zapomněl v nemocnici.
Có chuyện gì xảy ra ở bệnh viện?
Co se stalo v nemocnici?
Tại sao chúng tôi phải chờ đến khi chúng tới bệnh viện rồi mới bắt đầu chăm sóc?
Proč bychom měli čekat, až přijedou do nemocnice, než se na ně podíváme?
Tôi không thể đưa anh đến bệnh viện.
Nemůžu tě vzít do nemocnice.
Họ cùng các anh trong Ủy ban Liên lạc Bệnh viện trợ giúp những anh em bị thương.
Společně s bratry z výborů pro styk s nemocnicemi pomáhají zraněným bratrům a sestrám.
Tới bệnh viện đi.
Běž do nemocnice.
Tôi đang nằm trong phòng cấp cứu của bệnh viện.
Byl jsem v nemocnici, na úrazovém oddělení.
Nên tôi chưa từng được đưa vào bệnh viện.
Nikdy jsem nebyla v nemocnici.
Lui lại!Đây là bệnh viện
Tohle je nemocnice
Tôi là bác sỹ và tôi phải đi đến bệnh viện bây giờ!
Jsem pohotovostní lékař a musím se dostat do nemocnice!
Ông ta sẽ tìm tôi ở bệnh viện.
Najde mě v nemocnici.
Hắn chuyển mục tiêu sang bệnh viện, trường học, nhà thờ
Napadal nemocnice, školy, kostely.
Sau đó họ nói về việc điều trị quan trọng hơn tại bệnh viện.
Pak spolu mluvily o účinnější léčbě v nemocnici.
Còn các bệnh viện—những nơi lẽ ra phải sạch sẽ nhất—thì sao?
A co nemocnice — zařízení, kde čistotu očekáváme více než kdekoli jinde?
Đây là bệnh viện.
Tohle je přece nemocnice.
Mẹ tôi chết tại một bệnh viện ở Nevada.
Máma mi umřela v nemocnici v Nevadě.
Sao mày không nói cho họ biết sao tao phải vào bệnh viện đi?
Proč jim neřekneš, proč v té nemocnici jsem?
Cậu đã đến bệnh viện.
Ty jsi šla do nemocnice?
Bệnh nhân với đơn màu xanh phải lập tức đi ra ngay khỏi bệnh viện.
Pacienti s modrým formulářem musí okamžitě odejít na parkoviště.
Tất nhiên là chúng tôi có bệnh viện, nhưng nó đã quá tải...
Máme hlavní lazaret, ten je ovšem přeplněný k prasknutí...
Cậu ấy giám sát các bệnh viện và dịch vụ y tế có hợp đồng với Chính phủ...
Dohlížel na nemocnice a kliniky se smlouvami se státem... a tak.
Vậy là bệnh viện sẽ trở nên thật lạnh lẽo khi cậu đi 3 tuần?
A nemocnice tě uvolnila na 3 týdny?
Cậu sẽ phải trở lại Bệnh viện nhé
Víš, že se musíš vrátit?
Ngay sau đó, trong khi tôi đang hồi phục trong bệnh viện, thì cha tôi bước vào phòng.
Krátce po operaci, když jsem ležela v nemocnici, vstoupil do mého pokoje tatínek.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bệnh viện v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.