Co znamená แม่บุญธรรม v Thajština?
Jaký je význam slova แม่บุญธรรม v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat แม่บุญธรรม v Thajština.
Slovo แม่บุญธรรม v Thajština znamená macecha, nevlastní matka, macocha, mačecha, mamka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova แม่บุญธรรม
macecha(stepmother) |
nevlastní matka(stepmother) |
macocha(stepmother) |
mačecha(stepmother) |
mamka(mother) |
Zobrazit další příklady
มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก Oba rodiče ti musí dát svou krev. |
แม่ของฉัน Moje máma... |
แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ? Chceš s ním být nebo ne? |
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ Kolik krve ještě snesete na svých rukách? |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená. |
เฮ้ คุณใส่สร้อยของแม่ผมด้วย Jé, ty máš ty máminy perly. |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. „Teď,“ pokračuje, „se s mými rodiči navzájem respektujeme. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Matka se třemi dětmi, která se stěhuje během velké hospodářské krize ve třicátých letech |
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ Když se mě rodiče ptali, co bych dělala, kdyby je pro kázání dobrého poselství uvěznili, říkala jsem: ‚Budu sloužit Jehovovi.‘ |
แม่งโคตรเท่เลยว่ะ To bylo skvělé, chlape. |
อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. Shodou okolností jsem byl den předtím obviněn z toho, že za nepříznivou situaci vězňů mohu já, protože jsem se k nim nechtěl připojit, když se modlili k Panně Marii. |
ผมเองก็สงสัยอยู่เหมือนกันว่า พ่อแม่แบบไหนกันนะที่เลี้ยงลูกสาวให้เป็นแบบนี้ Jsem vždycky zvědavý, jací rodiče takto vychovávají dceru. |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. Tyto rodiče netrápí pocity viny, smutku nebo ztráty. |
ไม่ใช่แค่เธอ แต่กับแม่ กับทุกคน Ne jen s tebou, ale s mámou, se všemi. |
โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทําผิดพลาดครั้งใหญ่ Osobně si myslím, že děláš velkou chybu. |
แม่ขอคุณคงจะเหงามากสินะ Vaše máma musela být velmi osamělá. |
แม่เธอยังไม่รู้เหรอ? Tvoje máma to pořád neví? |
แม่ดีใจนะที่เจอลูก Jsem vážně moc ráda, že tě vidím. |
แม่ของฉันรู้ว่าเขาเป็นอย่างดี Moje matka ho dobře znala. |
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน Je to dárek od mé matky. |
พ่ออยากพูดกับแม่ ตามลําพังซักประเดี๋ยว Musím si s maminkou promluvit o samotě. |
โทรหาแม่และถามเค้า Zavolej mámě a zeptej se jí. |
แล้วพ่อแม่เขาก็จะจัดการเอง A jeho rodiče se tím můžou zabývat. |
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน. Kukuřice, kávová zrna, slepice, která nese vejce, a dokonce i kráva, která dává mléko — to vše má svůj původ ve fauně a flóře tropického pralesa. |
พ่อแม่ส่วนใหญ่มักจับลูกนั่งหลัง ให้เด้งดึ๋งดัง๋ตลอดทาง แต่ไม่ใช่ฉัน Většina rodičů hodila své děti jen tak dozadu, kde lítaly jako prádlo, ale já ne. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu แม่บุญธรรม v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.